English term or phrase: | HOP-ON HOP-OFF |
Arabic translation: | رحله بالباص (الحافلة) على طريقة اصعد وانزل |
Entered by: | Mohamed |
|
| |||||
| Works in field", this, event, "170px")" onMouseout="delayhidetip()">MohamedUnited StatesLocal time: 00:06 | |||||
Grading comment ![]() ![]() 25 mins confidence: ![]() ![]() Explanation:These are "hop on hop off tours", meaning the busses depart every half hour during the day. Tourists can get off và on at any or all of 12 stops, take their snaps, visit sights at their own pace & get bachồng on a bus later in the day. http://www.berlinfo.com/Traveltime/Sights/tours/Bustours/ind... ----------------------------------------- Excursions take place on hop-on hop-off principle. All the passengers have sầu the possibility khổng lồ get off the bus in any chosen stop, bởi vì some sightseeing và then continue the excursion with another convenient bus. http://bomãng cầu.aspit.com/index.php?main=313 Iman KhaireddineUnited KingdomLocal time: 06:06Specializes in fieldNative sầu speaker of: ![]()
|