Generally, the Japanese expression for saying “goodnight” is “おやすみ“(Oyasumi). However, it may be inappropriate khổng lồ use it sometimesdepending on the situation.
In this article, you will be learning how to khổng lồ use the expression “おやすみ”in different situations, such as when going lớn bed and leaving to lớn go home.
How khổng lồ Use: When Someone is Going to lớn Bed
Similar lớn you saying “goodnight” when your friend(or someone who are cthua thảm to you) is going to bed, you can use “Oyasumi” lớn wish goodnight to lớn your frikết thúc. You can also say it khổng lồ your friend when you are about to sleep.For Example: When you are on the phone with your frikết thúc.
Your Friend: “そろそろ寝(ね)るね、おやすみ。”sorosoro nerune, oyasumiI’m about to sleep, goodnight.
*When your friend says “oyasumi” to lớn you, you should also reply lớn your frikết thúc with “oyasumi”.
When wishing goodnight lớn someone who is superior khổng lồ you, instead of saying “oyasumi”, you should use the more formal size “おやすみなさい”For example, when you are on a business trip with yoursupervisor & he is going to lớn sleep.
Your Supervisor: 今日はちょっと疲れたから、先に寝るよ, おやすみ。Kyouwa chotlớn tsukaretakara, sakini neruyo, oyasumiI am going khổng lồ sleep first because I’m a little bit tired today, goodnight.
You: はい, おやすみなさい！Hai, oyasuminakhông nên.Sure, goodnight!
How lớn Use: When Leaving khổng lồ Go Home Late at Night
Oyasumày can also be used when it is late at night và someone is leaving to go trang chính.For example, when you & your colleagues are on the last train, your friover is alighting before you.
You can say” 今日は一日お疲れ様でした、おやすみなさい。”Kyowa ichiniđưa ra otsukaresamadeshita, oyasuminasaiThanks for your work today, good night.
Unless you are very cthua thảm with him/her, bởi not use “おやすみ(oyasumi)” khổng lồ someone superior to you as it may be considered as impolite. Use the more formal form: “おやすみなさい” instead.
It is rarely the case that some people may find”おやすみなさい” inappropriate khổng lồ be said to lớn a superior person. This is because, in the strict sense, “おやすみなさい(oyasuminasai)” does not belong lớn any type of the Japanese Keigo.
To avoid trouble, alternatives you can use are “お疲れ様でした(otsukaresamadeshita)” or “今日はありがとうございました（kyouwa arigatougozaimashita)” “They both means thank you for your hard work today”
Now that you have learned when và how khổng lồ say goodnight in Japanese, vị you know how to lớn say good morning in Japanese?
If you wish khổng lồ improve your Japanese, take a look at the Japanese Courses offered by our school. you will definitely find the course that satisfies your need.