*

Không giống như các nhân viên bán hàng Nhật Bản của tôi, tôi sẽ chạm trán với nền tảng này .

Bạn đang xem: Salaryman là gì

Tôi đã đến Nhật như một giáo viên tiếng Anh. Tôi đã tập thể dục nhịp điệu của mình trước những chú bé nhỏ. Đã chuyển từ đó vào trong cỗ xe ALT, và sau đó buộc vào một bộ vét ... để dạy cho những người lương thưởng miễn cưỡng làm thế nào, bằng tiếng Anh, giao dịch gần gũi (anh ta cố trấn tĩnh một tiếng cười), trả lời điện thoại, và phân biệt giữa phát âm toàn cầu của từ 'có thể không'.

Nhận Skillz để trả Billz

Trong thời gian này, tôi học tiếng Nhật dưới ảo giác lầm lạc rằng một khi tôi đã nứt nó, tôi sẽ giống như bụi vàng, và bước vào bất cứ công việc nào tôi muốn. (Tôi nên đã nghiên cứu Trung Quốc thay vì). Khi tôi nói 'nứt nó', tôi có nghĩa là vượt qua JLPT N2 (hoặc bất cứ điều gì nó được gọi là bây giờ). Những gì tôi thực sự tìm thấy được, JLPT 2 chỉ là giúp bạn vượt qua cánh cửa tại GaijinPot-job-niêm yết nâng cấp Daijob. Tôi đã khám phá ra rằng hầu hết những công việc mà tôi làm là "có đủ tiêu chuẩn" vì tham gia vào việc hướng dẫn sử dụng máy điều hòa không khí hoặc một số hứng thú. Oh, và rằng JLPT N1 thực sự là nơi nó ở!

Có tầm quan trọng ngang bằng (hoặc thậm chí nhiều hơn) so với tiếng lingo, đang theo đuổi các lợi ích về học thuật / kỹ năng bên ngoài hoạt động giảng dạy của tôi. Bit và bobs trực tuyến, các dự án tự do bên ngoài giảng dạy giờ (trên yên tĩnh bạn hiểu!), ... bất cứ điều gì phế liệu tôi có thể nhận được từ Craigslist và các nguồn khác như vậy.

Mạng & kết nối

Tôi luôn luôn nghĩ đến thuật ngữ mạng là một trong những điều trống rỗng mà các loại hình kinh doanh nói bởi vì họ nghe nó từ một loại hình kinh doanh khác, và như vậy xuống chuỗi, cho đến khi bạn nhận được để các loại hình kinh doanh những người quyết định đặt nó trong một cuốn sách giáo khoa . Về cơ bản, từ mang cho tôi tất cả các nhân cách của màu sắc .. ánh sáng màu xám? Dù sao, hóa ra nó là một từ quan trọng, vì nó là mảnh cuối cùng của câu đố mà đã cho tôi những buổi biểu diễn salaryman. Chúng tôi đã nối kết (đó là tôi và ông chủ Nhật Bản hiện tại của tôi) thông qua một 'yêu cầu phụ' khác, và tôi tự do trong suốt một vài tháng cho một dự án mà ông ấy đang làm.

Cần lưu ý rằng chủ nhân hiện tại của tôi hiếm khi tìm kiếm nhân viên mới thông qua quảng cáo việc làm vv Tôi không có ý tưởng nếu điều này là thực hành phổ biến. Tôi đã nghe rất nhiều mặc dù, rằng ở Nhật Bản, kết nối mạng và kết nối là rất quan trọng. Có lẽ đặc biệt là đối với những người tìm việc ở nước ngoài, những người, đúng hay sai, có thể sẽ khó khăn hơn cho người dân địa phương đặt niềm tin vào họ.

*

Phỏng vấn

Vâng điều này là dễ dàng - không có một! Điều gì đã xảy ra thay vào đó là một loạt các cuộc họp bí mật kéo dài trong Izakaya khói, mỗi chúng tôi sussing khác trên nướng khói của yakiniku để xem chúng tôi là những bài báo chính hãng. Tôi đã được đưa vào văn phòng trong các giai đoạn, chuyến viếng thăm nhanh chóng lẻn ở đây và ở đó chỉ để kiểm tra nước và đảm bảo rằng ticker dicky của ai đó đã từ bỏ trước mắt của một người nước ngoài. Cuối cùng đã có một cuộc họp ngắn với Giám đốc điều hành.

Xem thêm: Bello Là Gì - Ý Nghĩa Của Tên Bello

Rất ngắn. Một vài lời chào đã được trao đổi, tôi đã thốt lên những bằng cấp của mình bằng một câu ngắn gọn (ngắn gọn) và đó là về nó.

Vâng, đó không phải là âm thanh quá xấu

Tránh một cuộc phỏng vấn nghe tuyệt vời, nhưng thay vì một sự khó chịu của một giờ tôi đã dành một vài tháng công treading nước. Một điểm quan trọng nữa; khi tôi bắt đầu, tôi đã không được đưa vào như một 正 社員 / seishain / nhân viên thường xuyên. Tôi đã được đưa vào một số hợp đồng khác. Tôi nói điều này một cách miễn cưỡng vì nó có thể làm suy yếu các chứng chỉ của tôi. Nhưng nó cũng có nghĩa là tôi đã được thuê dễ dàng hơn, và thậm chí dễ dàng hơn để loại bỏ (như một phù hợp với giá rẻ).

Bất kỳ doanh nghiệp khác

Trước hết, dạy tiếng Anh. Đôi khi có vẻ như tôi đang miệt thị điều này. Tôi không. Nếu tôi là tôi, tôi đang hướng tới nó ở một số "cầu thủ" trong ngành công nghiệp ở Nhật Bản, chứ không phải ở nghề nghiệp. Điều đó nói rằng, tôi đã không đến Nhật vì tôi muốn dạy (nhưng tôi cũng không thích nó).

Về không được seishain. Tôi để lại một công việc giảng dạy đã được, không seishain (tôi nghĩ) nhưng đã có tôi về shakai hoken. Tôi đã lo lắng về việc chiếm một vị trí có nghĩa là đi kokumin hoken. Tôi sẽ thành thực, nó đã được một chút đau bóng thực hiện chuyển đổi, và nó vẫn còn một chút đau phải nhớ về thể chất đi và trả các hóa đơn (chứ không phải là họ đang được khấu trừ từ tiền lương). Trở thành một salaryman có nghĩa là một mức lương cao hơn, tốt,. Đang ở kokumin hoken cảm thấy đắt hơn shakai hoken. Dù sao, suy nghĩ về bộ máy quan liêu vô nghĩa của nó tất cả làm cho đầu tôi bị tổn thương. Vì vậy, tôi sẽ dừng lại!

Tiếp theo trong chương trình làm việc - Làm thế nào để 'điều chỉnh' một sơ đồ giảng dạy tiếng Anh vào một cái gì đó nhiều hơn .. salaryman.

Bài đăng đầu tiên của tôi - Salaryman (Nhật Bản): Blog


Ảnh của anh chàng trên điện thoại là không ai liên kết với tôi. Tôi có hình ảnh từ flickr, và thêm văn bản bản thân mình. Tôi đã không đến Tokyo Daigaku (Đại học).